בSG עמוד מתורגם מוגדר כמסמך המכיל 250 מילים. חשוב לציין כי נפח הטקסט משתנה בתרגום משפה אחת לשניה. במידה ובמסמך פחות מ-250 מילים זה יחויב כהזמנת מינימום וייחשב עמוד מלא.
לכל תרגום ותרגום יש לוח זמנים שונה אשר נקבע על פי דרישות/צרכי הלקוח והיקף העבודה הנדרשת.
יש ביכולתנו לתת מענה גם כשנדרשים תרגומים דחופים. למתן הצעת מחיר יש ליצור קשר עם המשרד.
בוודאי שקיימת.
אנו מחוייבים לשמור על סודיות המידע ו/או של כל מסמך השייך ללקוחותינו, לא להעבירו במלואו ו/או בחלקו לידיעתם של אחרים (מלבד למתרגמים/לגורמים הרלוונטים).
אנו לא נוטריונים אך עובדים עם נוטריונים בשפות שונות שיכולים לאשר את התרגומים שלנו. (שירות זה כרוך בתשלום ישירות לנוטריון).
אנו עובדים בפורמטים העיקריים הבאים:
Word, Excel, PowerPoint, PDF, JPEG, TIF, RTF,INDD,HTML.
המסמך הסופי יועבר אליכם בפורמט על פי בקשתכם, לרוב על פי הפורמט שהתקבל.
ניתן לשלוח אלינו קבצים במייל, אינטרנט(כדוגמת JUMBO MAIL) ובפקס.
ניתן לשלם באמצעות המחאה, העברה בנקאית או דרך PayPal.
כן. אנחנו מתרגמים גם אתרי איטנרנט.
בכדי לבצע תרגום של אתר האינטרנט, הלקוח יתבקש להעביר את תוכן האתר בתצורה של קבצי Word או Excel.